25/09/2014

Cantar à capela

Durante um almoço de família, o meu tio Benedito canta uma cantiga "à capela"...

During a family lunch, my uncle Benedito sings a song "a cappella"...

23/09/2014

Trabalhos de casa

Há coisas que não mudam, passem muitas ou poucas gerações sobre elas. Nestes dois desenhos, o meu filho Manel desespera no último dia de férias, entretido a fazer trabalhos de casa de empreitada...
 
There are things that don´t change, even if lots of generations cross them. In this two drawings, my despairing son Manel in the last day of vacations, amused doing his home-work in a row...
 


 

22/09/2014

GULBENKIAN

O encontro 61 dos Urban Sketchers Portugal foi nos jardins da Gulbenkian. Confesso que me atemorizam as árvores e outras verduras, se as tiver que meter no meu caderno. A minha desorientação no momento de colocar cor no desenho atinge assim o seu expoente máximo... preciso treinar mais. 
 
The 61º meeting of Urban Sketchers Portugal was in the gardens of Gulbenkian. I confess that frighten me trees and other vegetables, specially if I need to put them in my sketchbook. My disorientation reaches its peak in the colouring moment... I need to train more.
 


 

19/09/2014

Barcelona

"Os edifícios de Antoni Gaudì i Cornet não parecem apenas alheios à sua época, inclusivé à nossa época, ou ao futuro - parecem impossíveis em qualquer tempo. Alguns lembram mais seres vivos, ou restos fossilizados de seres vivos, do que edifícios. Melhor: são edifícios tanto quanto uma concha, ou a carapaça de uma tartaruga, ou um morro de térmitas, são edifícios - e sim, claro, são edifícios."

Capítulo: Outono em Barcelona
José Eduardo Agualusa, in Passageiros em trânsito

"The buildings from Antoni Gaudí i Cornet does not seem just beyond his time, including our time, or the future - seem impossible at any time. Some more resemble living beings, or fossilized remains of living beings, buildings. Better: they are buildings  as much as a shell, or the shell of a turtle or a termite hill, they are buildings - and yes, of course, they are buildings. "

Chapter: Outono em Barcelona
José Eduardo Agualusa, in Passageiros em trânsito