21/10/2014

Encontro na Pê-jôt

Este Sábado tivemos um encontro de USKP muito divertido e original, que me levou a desenhar algo que gosto tanto: carros. Fomos convidados pela Peugeot para desenhar os seus novos modelos, estacionados na avenida da República. No final do Encontro deixei lá o caderno, dentro de uma caixa de papelão, acho que vai haver uma exposição e o meu também lá vai estar. Hoje só meto aqui fotografias, e fiquei sem caderno por 3 semanas, não sei como vou sobreviver...

This Saturday we had a USKP meeting, very funny and unique, which led me to draw something I like so much: cars. We were invited by Peugeot to draw their new models, parked on Avenida da República. At the end of the meeting I left my skecthbook inside a cardboard box, I think there will be an exhibition and mine will be there as well. Today, I only post photos here, and I have no skecthbook for 3 weeks, I do not know how I'll survive ...









18/10/2014

Moscas

"Ó pai, e se tu engolisses 10 moscas vivas? Ficavas a zumbir?"
"Hey dad, and if you eat 10 live flies? You stay buzzing?"

03/10/2014

Marilisa

Perdi a conta as vezes que desenhei a minha amiga Marilisa. Acho mesmo que qualquer dia tenho de pagar "royalties" de tanto abuso de imagem, mas por agora tenho-o feito sem custos. Mas nunca tínhamos feito um duelo. Fizemos o primeiro no passado Sábado, quando almoçávamos em Tomar onde iríamos participar do Encontro das jornadas do Património. Eu desenhei-a assim rosadinha, apesar do copo de vinho ser meu, e ela desenhou-me com menos 25 anos, parecia um garoteco. Que pena ela não ter querido partilhar o desenho dela...
Ah, os olhos azuis são mesmo assim.
 
I cannot remember how many times I drew my friend Marilisa. I really think any day I have to pay "royalties" from her image abuse, but for now I have it done at no cost. But we had never done a duel. We did the first last Saturday, when we were having lunch in Tomar where we would participate in the meeting of the Heritage journey. I draw her it so ruddy, despite the glass of wine was mine, and she drew me with less 25 years, I seemed a young boy. Too bad she did not share the drawing that she did ...
By the way, the blues eyes are real.
 
 

02/10/2014

Aniversários

No dia 29 de Setembro o meu filho Manel fez 8 anos.
Tem sido um bom rapazeco, e mereceu receber de presente uma bicicleta, que pelo tamanho das rodas vai servir-lhe até aos 12 anos. Nesse mesmo dia contei-lhe que tive a minha primeira bicicleta com 9 anos, quando ele já vai na terceira. E quando tive essa primeira bicicleta, era a repartir pelos meus dois irmãos, e não me lembro de nos termos queixado. Era uma pasteleira muito pesada, dobrava ao meio para caber no porta-bagagens e tinha um banquinho atrás que dava para dar boleia a alguém mais levezinho.
Neste mesmo dia 29 de Setembro, e todos os anos desde há treze anos atrás, que festejo também o meu aniversário de casamento. Não tirei fotos neste dia, mas fiz dois desenhos e ofereci dois presentes, fiquei com a sensação de que ambos ficaram contentes.
O segundo desenho desse dia não deveria ser publicado aqui, até porque o prometi ao meu filho, envergonhado que estava por ter apenas umas cuecas vestidas. Mas este blog terá talvez pouca freguesia, e ninguém vai ver um rapazeco de 8 anos de perna à mostra e de cuecas cinzentas clarinhas, e eu de troco nu e calções amarelos.
Bonitos e bonzões, os dois...
 
On September 29th Manel my son turned 8.
He has been a good boy, and deserved to receive a new bicycle, looking to the wheel size it will fit up to his 12. On that same day I told him that I had my first bike with 9 years, when he is now on his third. And when I had that first bike was to be shared by my brother and sister, and I do not remember we complained. It was a very heavy one, folded in half to fit in the trunk and had a stool behind that led to give a ride to someone else lighter.
On the same day September 29th, and every year since thirteen years ago, I also celebrate my wedding anniversary. I did not take pictures on this day, but I made two drawings and offered two gifts, I got the feeling that both were happy.
The second drawing from that day should not be published here, because I promised my son not to do it, he was embarrassed by having only his panty. But this blog has in these days few attendes, and no one will see that 8 years old boy of leg using some grey panties, and I with my naked chestand and yellow shorts.
Cute and sexy, both of us...